viernes, 18 de diciembre de 2009

UN REGALO NAVIDEÑO

Hoy os quiero regalar una canción de Navidad traducida por mí. Se trata de la popular "Infant holy, infant lowly", que preparé con el coro de niños de mi iglesia el año pasado. Como no me gustó ninguna de las traducciones que encontré, hice mi propia versión, sin dejar de reflejar la esencia del original. Espero que os guste.

"Emanuel, niño divino"

Emanuel, niño divino

El renuevo de Israel

¿quién diría niño santo,

Que en pesebre duerme un rey?

Y te mira fiel María

Y su rostro se ilumina

Tus ojitos al mirar

Tus mejillas al besar


Niño lindo, niño hermoso

¿dónde fuiste tú a nacer?

En humilde y pobre establo

donde yacen mula y buey.

Y se escuchan melodías

Dulces cantos de alegría

¡Ha nacido el Salvador!

Démosle honra y honor.

Aquí podéis leer la versión en inglés y escuchar la música (donde dice donwload MIDI).

Aquí cantada por el coro de King's College

6 comentarios:

Meninheira dijo...

Muchísimas gracias Esther! No conozco la canción y ni siquiera puedo escuchar el video (mi conexión es malísima), pero es preciosa!! Gracias

Bon Nadal!! :)

Ana P. dijo...

Lido regalo. Me gustó tu traducción. Muchas gracias

Feliz Navidad!!!

=)

Estherqp dijo...

Gracias a vosotras. Muchos besos.

MARIA dijo...

ES UNA BELLEZA, LA LETRA DE LA TRADUCCIÓN, TOTALMENTE A LA ALTURA DE LA CANCIÓN.ESE CORO ES UNA MARAVILLA... UN REGALO MUY MUY HERMOSO. ¡¡GRACIAS!!

Ipe dijo...

Un regalo precioso Esther... lastima que yo desafino tanto :-(

Cariños inmensos y mis mejores deseos,

Paz y Bien

Estherqp dijo...

Gracias María y gracias Ipe, un besazo a las dos y que tengáis buen fin de año y mejor comienzo del nuevo.